![]() |
---|
_____________________________
「ビルが建っている」
日本語は、「ビルが建っている」「砂糖が入っている」「木が植わっている」といった具合に、「誰がやったのか?」をあいまいにするのを好む言語です。行為の「結果」に注目する言語なので、誰がやったのかを表ざたにしないことを、しばしば好むのです。
一方、中国語は「人の行為」に注目します。「誰がやったか」が重要です。ですので、日本人が「お茶が入りました」と言うと、“誰かがわざわざお茶を入れてくれたのに、なぜやった人を明示せず、「入りました」と言うのか?”と混乱する人もいたりします。
![]() |
---|
短期集中連載 「月とにほんご」は、毎週火曜更新!
_____________________________
絶賛発売中!
-
1,000円
関連書籍情報
週刊アスキーの最新情報を購読しよう
本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ている場合があります