「連邦のモビルスーツ開発能力がジオンを凌駕した?」を英語で言うと? 『「機動戦士ガンダムTHE ORIGIN」の英語』は、機動戦士ガンダムTHE ORIGIN欧米版に登場する英語を紐解きながら、英語の学習ができる1冊。発売を記念し、本書からファンおなじみの名シーンを英語で紹介します。
1. 大気圏での戦いの前に部下に指示を出すシャア
![](https://ascii.jp/img/2015/12/26/477371/l/72b34cd67af2878b.jpg)
“The primary target is the Trojan Horse. The secondary target, the enemy’s mobile suit. Good luck and good hunting, men!”
(第一目標 木馬! 第二目標 敵のモビルスーツ! 諸君の奮闘に期待するっ!)
2. ルナ・ツー基地に潜入し、ガンダムを調査するシャア
![](https://ascii.jp/img/2015/12/26/477372/l/cf931781f0097267.jpg)
“Has the Federation’s mobile suit development surpassed that of Zeon? Hard to believe...”
(連邦のモビルスーツ開発能力がジオンを凌駕した? まさかな…)
3. 大気圏間近の戦闘中、ガンダムの装甲の硬さに舌を巻くシャア
![](https://ascii.jp/img/2015/12/26/477373/l/d68406c9ec2cafba.jpg)
“Damn! What sort of monster is this white thing!?”
(ええい この白いヤツはバケモノか!)
4. 連邦軍側の兵士として再会したアルテイシアを思い出すシャア
![](https://ascii.jp/img/2015/12/26/477374/l/7fafe050bf8d498d.jpg)
“Was it Artesia... ? No! No way Artesia would be on that ship... Artesia is also more... gentle...”
(アルテイシアか…? いや! アルテイシアが乗っているはずはない… アルテイシアはもっと優しい……)
5. ガルマとの最後の別れ際、シャアがかけたひと言
![](https://ascii.jp/img/2015/12/26/477375/l/e2d78f716181c485.jpg)
“The glory of the victory will be yours!”
(勝利の栄光をきみに!!)
6. ギレンの演説「ガルマ・ザビは死んだ! 何故だ!!?」の問いに答えたひと言
![](https://ascii.jp/img/2015/12/26/477376/l/2883fde80dd78cdc.jpg)
“Because he was a spoiled kid...”
(坊やだからさ…)
7. 自らホワイトベースを見に行くことを、部下に止められた際の返答
![](https://ascii.jp/img/2015/12/26/477377/l/4c49cceaa7d9ad85.jpg)
“I nurse my share of grudges.”
(私にも意地というものがあるのでな)
8. ルウム戦役でコロニーが壊滅する中、故郷であるテキサスコロニーを眺めるシャア
![](https://ascii.jp/img/2015/12/26/477378/l/184f99eab0173ddf.jpg)
“Artesia... If there is a god who watches over you... then you are not here right now.”
(アルテイシア……神の加護というものがもしおまえにあるなら おまえは今ここにはいないはずだ)
『「機動戦士ガンダムTHE ORIGIN」の英語』好評発売中!
Image from Amazon.co.jp |
![]() |
---|
「機動戦士ガンダムTHE ORIGIN」の英語 |
■Amazon.co.jpで購入
「機動戦士ガンダムTHE ORIGIN」の英語KADOKAWA
©創通・サンライズ
週刊アスキーの最新情報を購読しよう