週刊アスキー

  • Facebookアイコン
  • Xアイコン
  • RSSフィード

成分? 気候? 水質?

アメリカで飲む「コカ・コーラ」は、日本と味が違う?

2026年01月07日 08時05分更新

見た目からして、日本のものと異なるアメリカのコカ・コーラ

コカ・コーラ、国によって微妙に味が違う?

 アメリカで「コカ・コーラ」を飲むと、毎回「いつも飲んでいるコカ・コーラと、味が違うなー」と感じる。

 旅先の気分が味の感じ方に影響しているのか、あるいは気候の問題か……などと考えたこともあったが、あらためて飲んでみると、やはり気のせいではなく、違いを感じる。

成分表を比較してみる

 この味の違いはどこから来ているのか? まずアメリカ版の成分表を見てみよう。

CARBONATED WATER(炭酸水), HIGH FRUCTOSE CORN SYRUP(高果糖コーンシロップ), CARAMEL COLOR(カラメル色素), PHOSPHORIC ACID(リン酸), NATURAL FLAVORS(天然香料), CAFFEINE(カフェイン)

 続いてはいつも飲んでいる日本のコカ・コーラの成分表。

糖類(果糖ぶどう糖液糖、砂糖)/炭酸、カラメル色素、酸味料、香料、カフェイン

 何かが違いそうな雰囲気が漂っている。両者を照らし合わせてみよう。もっとも、食品表示法上の違いもあるので、断言できない部分もあるのだが。

 まず「CARBONATED WATER(炭酸水)」と「炭酸」は同じものを指しているとしよう。日本では、加工食品に「水」を用いても、表記を省略できることになっている。「炭酸水を使っている」と「(成分表示上は書いていない水に)炭酸を添加した」という言い方の違いであり、示している内容は同じである。

 続いて「CARAMEL COLOR(カラメル色素)」と「カラメル色素」、これは完全に同じ。

 「PHOSPHORIC ACID(リン酸)」は、日本の食品表示上は「酸味料」と表記できる。「NATURAL FLAVORS(天然香料)」についても、アメリカでは天然か人工かを表記するが、日本では「香料」と表記できる。ひとまず、同じ成分であると考えてみよう。

この記事をシェアしよう

週刊アスキーの最新情報を購読しよう

本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ている場合があります