週刊アスキー

  • Facebookアイコン
  • Twitterアイコン
  • RSSフィード

約1000以上の業種、19ヵ国に対応

日本の「Googleマップ」が外国人にわかりやすく進化、業種を翻訳して表示

2016年06月22日 14時32分更新

左が従来、右が新機能で追加された業種の表示

 グーグルは6月22日、Googleマップの「日本地図」に業種の翻訳を追加したことを公式ブログで公表した。

 従来、日本語が読めない海外からの訪日者は、業種をマップ上のアイコンで推測するしかなく、「フォークとナイフ」の飲食店を表したアイコンでは、その店舗が「フランス料理」を提供するのか「とんかつ」を食べることができるのかが、アイコンや店名を見ただけではわかりにくかった。

 新機能では、約1000以上の業種を翻訳して表示する。飲食店だけでも、タイ料理、オイスターバー、日本風カレーなどのように詳細に翻訳する。

 対応言語は、アラビア語、バスク語、ブルガリア語、カタロニア語、オランダ語、英語、フランス語、ガリシア語、ドイツ語、ギリシャ語、ヒンディー語、ハンガリー語、イタリア語、韓国語、ポーランド語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語、タイ語と19ヵ国で利用できるという。

 また、翻訳に違和感がある場合は、「フィードバックの送信」から「マップを翻訳」を選び、より適切な翻訳をグーグルに知らせるように呼びかけている。


この記事をシェアしよう

週刊アスキーの最新情報を購読しよう

本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ている場合があります